- ЗАЖИМЫ
- ЗАЖИМЫ. А. Зажимы как хирургич. инструмент служат для захватывания кровоточащих сосудов, а также для раздавливания тканей, подлежащих удалению; во время удаления предохраняют от кровотечения, излияния содержимого органа, облегчают соединение оставшейся части органа или ткани. Зажимы устроены по принципу рычага и имеют по сравнению с захватывающей поверхностью длинные, крепкие ручки. Для прочности 3. изготовляются из лучшей стали, хорошо никелированы. Лишенные никелировки, заржавевшие 3. непригодны к употреблению. Значительным достижением является применение нержавеющей круп-повской стали. 3. состоят из двух перекрещивающихся половин, соединенных замком. Для удобства стерилизации и чистки обе половины разъединяются. Каждая половина имеет на одном конце захватывающую поверхность и на другом—кольца для пальцев или крепкие ручки с кремальерой для сжимания.—Соответственно своему назначению хир. 3. делятся на кровоостанавливающие и желудочно-кишечные (включая и 3. для других органов). Строгого разделения 3. провести нельзя, так как одни и те же 3. иногда употребляются для разных целей. Наиболее нежные 3. предложены для операций на органах, требующих чрезвычайной осторожности, как глаз, мозговая ткань, где и сосуды и сама ткань настолько нежны, что применение обычных 3. не только затрудняет операцию, но и вредит вследствие захватывания вместе с сосудами и ткани. Из них наиболее употребительны зажимы Галь-стеда прямые или изогнутые под названием Mosquito (рис. 1). Для захватывания сосудов при обычных операциях на мягких тканях широко применяются 3., предложенные Пеаном (рис. 2). Они имеют широкую захватывающую поверхность, снабженную мелкими зубчиками и углублениями. При смыкании зубчики на одной брашне попадают в углубления второй и препятствуют соскальзыванию 3. Удобнее зажимы Дуайена (рис. 3), имеющие более прочные бранши. Захватывающая поверхность оливообразной формы, с круто срезанным концом, начинается непосредственно от замка. Сжимающие бранши значительно длиннее захватывающих, и т. о. точка, приложения силы располагается на длинном рычаге, способном при малой силе дать прочное смыкание концов. По идее эти 3. были предназначены для раздавливания сосудов, чтобы обходиться без перевязки их. Для этого же на соприкасающихся поверхностях устроены возвышения и борозды. Но это не всегда удается. Немногим от 3. Дуайена отличается 3. Гальстеда, имеющий на стороне соприкосновения бранш вырезку (рис. 7). Остроумное приспособление имеет 3. Шумахера в виде вырезки на конце для накладывания лигатуры, в глубине раны (рис. 8). Иначе устроены зажимы Кохера, предназначенные в зависимости от операции для захватывания сосудов или пережатия тканей. Они отличаются от предыдущих тем, что имеют длинную, узкую захватывающую поверхность с нарезками и треугольный острый выступ на конце одной из бранш с соответствующей по величине вырезкой на другой (рис. 4). В отличие от зажимов Пеана ими чрезвычайно удобно пользоваться для захватывания тканей и сосудов при костных операциях, при операциях на сухожилиях и фасциях. Благодаря большой захватывающей поверхности 3. также удобны для захватывания и пережатия кровоточащих паренхиматозных органов, где отдельные сосуды найти иногда не удается. С этой целью они и были предложены Кохером для операций на щитовидной железе. По принципу 3. Кохера устроены 3. Ревердена (рис. 5), Кол-лена,Поцци, с кривизной—Кормальта (рисунок 9). Для операций на сосуд, системе (при резекции) или для временного прекращения тока крови на расстоянии при удалении опухолей (резекция верхней челюсти), чтобы в конце операции восстановить кровообращение, Диффенбахом (рис. 14) и Гефне-ром (рис. 15) предложены специальные нежные зажимы, при наложении к-рых оболочки сосуда совершенно не страдают. Для предосторожности на бранши надеваются еще тонкие резиновые трубки, эластичностью своей предохраняющие сосуд от повреждения. Удерживание сосуда без пережатия хорошо достигается 3. Прат-Смита (рис. 6). При захватывании крупных сосудов, особенно в глубине раны, или при удалении органа (почки, селезенки), опухолей на ножке, где возможно соскальзывание небольшого 3. или требуется наложить много 3., употребляются большие раздавливающие 3. по Коллену, прямые или изогнутые (рис. 10) и Пеана (рис. 28).—Для пережатия почечной или селезеночной ножки более удобными являются круто изогнутые 3. Коллена или Боброва (рис. 11). Когда в участок, подлежащий перевязке, входят различные ткани, иногда инфильтрированные или отечные, можно пользоваться крепкими 3. Ландау, Бильрота (рис. 12), Дуайена (рис. 13), совершенно раздавливающими ткани, а вместе с ними и сосуды, что чрезвычайно облегчает перевязку культи еа masse.—При операциях на паренхиматозных органах употребляются разные 3. в зависимости от цели: для временного сдавления—более нежные, для раздавливания—крепкие (Коллена). 3., применяемые при операции гемороя, имеют круглую, овальную или треугольную форму с окном (Хегара, рис. 30; Люера, рис. 31 и 32). Для временного сдавления penis'a с целью предупреждения кровотечения во время операции или удержания впрыснутого в уретру раствора предложены особые 3. (Лён-штейна, рис. 22; Штрауса, рис..23). Для бескровных операций фимоза удобны 3. Тор-тат-Скиллерна (рис. 42). Из фиксирующих зажимов применяются специальные для почки (Федорова), для простаты, для опухолей мочевого пузыря (Федорова, рис. 27). Ж е л. -к и ш. 3. представляют большое разнообразие по величине и форме и предназначены для двух целей: 1) для раздавливания желудка или кишки на границе со здоровой частью с целью облегчения последующего сшивания и 2) для временного сдавления просвета органа в предупреждение истечения содержимого. В первом случае применяются те же зажимы, к-рые предложены Колленом, Дуайеном, Бильротом для передавливания сосудов en masse с другими тканями. Подобный же 3. предложен Цвей-фелем (рис.25) и Мартыновым (рис. 40) для пережатия червеобразного отростка при апендектомии. Во втором случаеЗ. более нежные и при сдавлении органа не должны вызывать некроза тканей. В наст, время почти не различают желудочных и кишечных 3., т. к. те и другие одинаково употребляются при операциях на желудке и на кишечнике. Самыми ходовыми 3. являются модель Ко-хера или более нежные, прямые или изогнутые—Дуайена (рисунки 33 и 34). Все они имеют тот недостаток, что при наложении сильнее сдавливают ткани, находящиеся вблизи замка, и едва удерживают у конца. 3. Кохера с запором на конце (рис. 36) и зубчатые (рис. 37) для предупреждения выскальзывания сильно сдавливают и потому не всегда применимы. До последнего времени широко пользуются при резекциях желудка 3. Пайра (рис. 29 и 35). Из специально предложенных для кишечных операций
Рисунок 48.
имеются нежные 3. Кохера с тонкими прямыми или изогнутыми браншами и изогнутые под прямым углом 3. Микулича (рис. 16). За последнее время широкое распространение получили трехстворчатые зажимы Ли-нарца (рис. 41), Габерера и Майера (рис. 39), весьма облегчающие наложение швов при гастроэнтеростомии, резекции по Бильроту I и кишечных операциях. Они имеют узкие нежные бранши, легко разбираются и складываются во время операции. Неудобство в том, что при отсутствии запора на концах иногда происходит выскальзывание органа и что они непригодны при резекциях по Бильроту П. В этом отношении чрезвычайно просты и удобны 3. Спасокукоцкого. Они представляют металлический жолоб, в который вкладывается крепкий стержень. Между стенками жолоба и стержнем имеется просвет (рис. 38). Вложенные желудок или кишка фиксируются достаточно прочно стержнем у рукоятки. Наличие кольца на конце 3. предотвращает выскальзывание органа. 3. этот применим при всех жел.-киш. операциях. Все приведенные 3. все же не позволяют соблюдать полную асептику при наложении шва. Поэтому имеется стремление к улучшению техники наложения шва— асептическому шву. С этой-целью в свое время Ошман, а в 1926 г. Кукор (Cukor) предложили 3. в соединении с шовной машиной, облегчающие и ускоряющие наложение шва (рис. 24). Недостаток—в сложности 3. Соблюдение полной асептики возможно при применении 3. Дуайена (рис. 19) или Брауна (рисунок 48). Бранши через небольшие отверстия вводятся в просвет соприкасающихся органов, и накладываете» шов по обе стороны 3. По окончании шва Ножом рассекаются соприкасающиеся поверхности органов, 3. удаляется, и отверстие зашивается. Но область применения их ограничена га-строэнтеростомией и энтероанастомозом. Для наложения асептического кишечного шва конец-в-конец удобны узкие 3. Ростовцева (рис. 17 и 18). — Из фиксирующих 3., употребляемых при операциях, имеются изогнутые зажимы Микулича (рис. 26) для фиксации краев рассеченной брюшины и изогнутые 3. Бакгауза (рис. 21) и Шеделя (рис. 20) для пристегивания стерильных простынь или полотенец к телу б-ного. Б. Зажимы лабораторные употребляются 1) при экспериментах на животных и 2) для фиксации различных предметов и .сдавления трубок. В первом случае пользуются теми же 3., что и при операциях ра человеке. Во втором- случае для фиксации бюреток на штативах предложены зажимы, изготовленные из дерева или металла. Наиболее употребительны последние. Имеются одно-, двух- (рис. 47) и четырехлапчатые 3., сдвигающиеся и раздвигающиеся винтом. Для фиксации пробирок с жидкостью и при кипячении последней пользуются специальными деревянными (рис. 44) или металлическими 3. При различного рода окрасках для держания покровных и предметных стекол удобны пружинные металлические зажимы Биттера (рис. 43). Для сдавления резиновых трубок имеются пружинные зажимы Мора (рис. 46) или более точно регулирующие зажимы Гофмана (рис. 45). Лит.: Pels-Leusden F., Учение о хирургических операциях, т. I, Л., 1927; Спасокукоцкий С, К вопросу об усовершенствовании желудочных зажимов, Журн. совр. хир., т. I, в. 1—2, 1926; В г a u n H., Zur Technik der Entero- u. Gastroentero-anastomose, Zentralbl. f. Chir., 1926, № 10; Cukor S., Modifikation der Magen-Darmverbindung, ibid., 1926, № 39. А. Бакулев.
Большая медицинская энциклопедия. 1970.
зажимы — gnybtai statusas T sritis automatika atitikmenys: angl. clamps; clips; terminals vok. Klemmen, f rus. зажимы, m; клеммы, f pranc. bornes, f … Automatikos terminų žodynas
ЗАЖИМЫ, КЛЕММЫ — (Terminal) приспособления для токопроводящего присоединения электрических проводов, напр. зажимы электрической машины, зажимы измерительного прибора и т. д. Самойлов К. И. Морской словарь. М. Л.: Государственное Военно морское Издательство НКВМФ… … Морской словарь
зажимы для подключения проводников от источника питания — Рис. LS Industrial Systems 1 Зажимы для подключения проводников от источника питания; 2 Зажимы для подключения проводников, идущих к нагрузке. Тематики выключатель автоматический EN upstream connections … Справочник технического переводчика
зажимы для подключения проводников, идущих к нагрузке — Рис. LS Industrial Systems 1 Зажимы для подключения проводников от источника питания; 2 Зажимы для подключения проводников, идущих к нагрузке. Тематики выключатель автоматический EN downstream connections … Справочник технического переводчика
зажимы выводной коробки электродвигателя — [Интент] Тематики электродвигатель асинхронный EN motor terminal plate … Справочник технического переводчика
зажимы для насосных тяг — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN pull rod clamps … Справочник технического переводчика
зажимы для насосных штанг — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN adjuster grips … Справочник технического переводчика
зажимы для подсоединения проводников электропитания — [Интент] Тематики вывод, зажим электрический EN terminal points for voltage supply … Справочник технического переводчика
зажимы для присоединения внешних проводников — [Интент] Тематики НКУ (шкафы, пульты, ...)вывод, зажим электрическийклемма электротехническая EN external side of the control cabinet … Справочник технического переводчика
зажимы источника индустриальных радиопомех — Элементы (буксы, вилки, кабельные наконечники, винты, штифты, скобы, розетки и другие), служащие для присоединения источника индустриальных радиопомех к сети питания или эквиваленту сети. [ГОСТ 14777 76] Тематики электромагнитная совместимость… … Справочник технического переводчика